■マブイのこと
21日の私の書き方は「マブ(間夫)」が「マブイ」の語源のような書き方になっていますが、無縁とは感じられませんけど、短絡はむりですね。
あと、『柳多留』に「間夫ぐるひ身は空蝉のからだんす」とあり、現在のホスト狂いしてどうにもならないことになってしまうホステスさんたちと同じですね。
と書いてしまいましたが、風俗のホステスさん方がみんなそんな風に読めてしまい、心ない書き方でした。風俗で生きていく事情も千差万別、こんな単純化してはずかしい。連句のおかげで気づきを頂けるのがありがたいです。